Get-Thai in MAX 02
Тайский морской ёж: опасный гад или полезный деликатес ?
Тайский морской ёж: опасный гад или полезный деликатес ?Туризм
011
Морские ежи привлекают внимание наравне с пальмами и бирюзой Андаманского моря: колючие шарики прячутся в расщелинах рифов, иногда оказываются на прилавках рынков и вызывают у туристов одновременно любопытство и страх.
Get-Thai
Желтый, зеленый, круглый: почему тайский манго сводит туристов с ума и чем один сорт отличается от другого
Желтый, зеленый, круглый: почему тайский манго сводит туристов с ума и чем один сорт отличается от другогоФрукты
027
Тайский манго — это не просто фрукт. Это маленький солнечный культ, который в Таиланде встречает Вас раньше многих достопримечательностей. Вы еще не успели разобраться, где менять деньги, какой байк брать и почему в 7-Eleven хочется купить половину магазина, а манго уже лежит перед Вами на тарелке: желтый, гладкий, ароматный, с клейким рисом и кокосовым молоком.
Get-Thai
Тайские блюда на основе пасты – карри: от кухни храма до домашней сковороды
Блюда на основе карри пастыКухня Таиланда
012
Паста карри в Таиланде — это не просто приправа, это целая культура вкуса. В этой статье мы подробно расскажем о происхождении паст, их разновидностях, остроте и том, как они влияют на итоговый вкус блюда. Читатель найдёт объяснение базовой техники, а также несколько рабочих рецептов, которые можно приготовить дома.
Get-Thai
Июнь в Таиланде: сезон дождей, зелёные джунгли, фрукты и отдых без толп
Июнь в Таиланде: сезон дождей, зелёные джунгли, фрукты и отдых без толпТуризм
034
Июнь в Таиланде — месяц, который часто несправедливо пугает туристов. Стоит только произнести «сезон дождей», как воображение сразу рисует мрачную картину: серое небо, закрытые пляжи, ливни стеной и отпуск, проведённый между номером отеля и ближайшим кафе. Но реальный Таиланд в июне устроен куда интереснее.
Get-Thai
Как отличить диких морских креветок и искусственно выращенных в Таиланде: практическое руководство
Креветки: морские или фермерскиеМорепродукты
040
Вас интересует, как отличить диких морских креветок и искусственно выращенных в Таиланде? Мы расскажем подробно о внешних признаках, цепочке поставок, разновидностях, рисках для здоровья и о том, где лучше покупать. Материал собран на основе доступных исследований, наблюдений на рынках и собственного опыта покупок в Юго‑Восточной Азии.
Get-Thai
Популярные тайские салаты с рецептами
Популярные тайские салаты с рецептамиСалаты и закуски
030
Тайская кухня — это не только карри и жареная лапша, это прежде всего живые, острые и освежающие салаты, которые могут стать центром стола. В этой статье Вы найдете подробные рецепты, объяснение основных ингредиентов и советы, как подготовить аутентичные варианты у себя на кухне.
Get-Thai
Кокосовая вода в Таиланде: полезный супернапиток или скрытая ловушка для туристов?
Кокосовая вода в Таиланде: полезный супернапиток или скрытая ловушка для туристов?Напитки
046
В Таиланде кокосовая вода давно перестала быть просто экзотическим напитком для отдыхающих. Здесь она буквально стала частью повседневной жизни. Молодые зеленые кокосы лежат у пляжей, продаются возле храмов, стоят на рынках рядом с манго и ананасами, а в магазинах 7-Eleven охлажденные бутылки с кокосовой водой занимают целые полки.
Get-Thai
Тайский Лао Кхао: деревенский «белый виски», который пахнет рисом, жарой и настоящим Таиландом
Тайский Лао Кхао: деревенский «белый виски», который пахнет рисом, жарой и настоящим ТаиландомНапитки
050
Лао Кхао — это не тот напиток, с которого обычно начинается знакомство туриста с Таиландом. В рекламных буклетах его не ставят рядом с кокосом на пляже, не фотографируют на фоне бассейна-инфинити и не подают в бокале с зонтиком. Это совсем другой Таиланд: не глянцевый, не курортный, не приглаженный кондиционером.
Get-Thai
Кокос за 150 батов: почему туристы на Пхукете возмущены ценами на фрукты и где искать выгодные покупки
Кокос за 150 батов: почему туристы на Пхукете возмущены ценами на фруктыНовости Таиланда
055
Пляжный отдых на Пхукете для многих ассоциируется с идеальной картинкой: лазурное море, мягкий песок и сочный кокос прямо в руках. Но в последнее время этот тропический сюжет получил неожиданное продолжение — обсуждение цен, которые способны испортить даже самый расслабленный отпуск.
Get-Thai
7-Eleven в Таиланде: почему без него не обходится ни один турист и как выжать максимум из каждой покупки
7-Eleven в Таиланде: почему без него не обходится ни один турист и как выжать максимум из каждой покупкиТуризм
0118
Если Вы хоть раз были в Таиланде, то наверняка заметили: яркая вывеска 7‑Eleven здесь встречается чаще, чем улыбки на улицах. Иногда кажется, что магазины расставлены по принципу «каждые 100 метров — новый шанс купить ледяной чай и пережить жару». Но за этим привычным форматом скрывается куда больше, чем просто круглосуточный магазин.
Get-Thai
Апрель в Таиланде: стоит ли ехать в самый жаркий месяц года и почему именно в это время страна бывает особенно яркой
Апрель в Таиланде: стоит ли ехать в самый жаркий месяц годаТуризм
0118
Есть месяцы, когда Таиланд кажется открыткой. А есть апрель, когда он становится настоящим испытанием для тех, кто привык к мягкой погоде, и настоящим подарком для тех, кто любит тропики без полутонов.
Get-Thai
Почему сушёные фруктовые снеки Siam’s Royal — это идеальные сувениры из Таиланда
Почему сушёные фруктовые снеки Siam’s Royal — это идеальные сувениры из ТаиландаТуризм
0100
Вы выдержали влажную жару Бангкока, попробовали столько уличной еды, что могли бы накормить небольшой фестиваль, и, возможно, даже рискнули прокатиться на тук-туке, где ветер в лицо смешивается с адреналином и ароматами города. И теперь путешествие подходит к концу, а значит наступает момент, который всегда вызывает лёгкое волнение — выбор сувениров.
Get-Thai
Дой Чианг: тайский кофе, который пахнет горами, дождём и чуть-чуть приключением
Дой Чианг: тайский кофе, который пахнет горами, дождём и чуть-чуть приключениемНапитки
0117
Если Вы когда-нибудь пили кофе в Таиланде и думали: «Ну… нормально», то, скорее всего, Вам просто не попадался Дой Чианг. Это не тот кофе, который кричит с полки яркой упаковкой и обещает «энергию на 200%». Он действует иначе: тихо, уверенно и с характером.
Get-Thai
Пад Кео Мао: тайская «пьяная лапша», от которой трезвеют представления о кухне Таиланда
Пад Кео Мао: тайская «пьяная лапша», от которой трезвеют представления о кухне ТаиландаУличная еда
0108
Если Вы думаете, что уже хорошо знаете тайскую кухню, потому что ели пад тай, том ям и зелёный/красный карри, Пад Кео Мао готов слегка подвинуть эти уверенности. Это блюдо не кричит о себе в туристических меню, не всегда подаётся в «стерильных» ресторанах для иностранцев и редко выглядит одинаково два раза подряд.
Get-Thai
Разработка и продвижение сайтов webseed.ru